Wednesday, May 19, 2004

AltaVista - Babel Fish Translation

5 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Utilice el amortiguador del asiento para la flotación.

4:29 PM  
Blogger MrFares said...

Viva el amortiguador del asiento, es muy versátil.

10:56 PM  
Blogger MrFares said...

I think that is because you bookmarked it from the comments page for that item. Hyperbole does the same thing; when you ask for comments you get a minipage with the comments expanded.
I don't love it but I understand it, which is the opposite of my relationship with the lyrical Spanish language.

4:58 PM  
Blogger MrFares said...

Esa cogida gobierna.

11:45 PM  
Blogger MrFares said...

That [obscene adjective omitted] rules. The translator took some liberties with [obscene adjective omitted]. I thought it might read it as [obscene gerund omitted] and leave it untranslated but I guess not.

10:00 AM  

Post a Comment

<< Home